۱۳۹۱ شهریور ۹, پنجشنبه

شعر «خدا» – سروده ی والت ویتمن شاعر بزرگ آمریکایی برگردان فرید تربتی – 8/6/1391




تو، اندیشه ی بیکرانی
هرچه موجودست، تو آنی
مرا خدای مهربانی

ای  معشوق ربّانی
رفیق کامل وحدانی
از دید مردمان نهانی
و در حال  انتظار بمانی
معنی تشویش را ندانی
و قدر خویش  را  بدانی
مرا خدای مهربانی

عالی ترین موجود جهانی
عادلی و باوجدانی
قادری و پرتوانی
زیبایی و نورانی
صبور ترین صابرانی
عاشق ترین عاشقانی
در جسم، بی نقصانی
در روح،  بی کرانی
مرا خدای مهربانی


God

Walt Whitman


THOUGHT of the Infinite--the All!
Be thou my God.
Lover Divine, and Perfect Comrade!
Waiting, content, invisible yet, but certain,
Be thou my God.
Thou--thou, the Ideal Man!
Fair, able, beautiful, content, and loving,
Complete in Body, and dilate in Spirit,
Be thou my God.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

Free counter and web stats