نيايشي به درگاه خداوند، اثر رابيند رانات تاگور:
زندگيِ زندگيِ من
من همواره جسم خود را پاك نگاه خواهم داشت
چون مي دانم وجود هستي بخش تو همه ي اندام هاي مرا لمس كرده است
من همواره تلاش خواهم كرد غير از حقيقت را از فكر خود خارج كنم
چون مي دانم تو آن حقيقتي هستي كه نور خرد را در ذهن من برافروخته اي
من همواره تلاش خواهم كرد همه ي زشتي ها را از ذهن خود بيرون برانم
و عشق خود را شكوفا نگهدارم
چون مي دانم تو جايگاه خود را در ژرف ترين معبد قلب من برپا داشته اي
و تلاش من آن خواهد بود تا تو را در كردارم آشكار سازم
چون مي دانم كه قدرت تو ست كه به من توانايي كردار مي دهد
Purity
Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing
that thy living touch is upon all my limbs.
I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts, knowing
that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind.
I shall ever try to drive all evils away from my heart and keep my
love in flower, knowing that thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart.
And it shall be my endeavour to reveal thee in my actions, knowing it
is thy power gives me strength to act.
Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing
that thy living touch is upon all my limbs.
I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts, knowing
that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind.
I shall ever try to drive all evils away from my heart and keep my
love in flower, knowing that thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart.
And it shall be my endeavour to reveal thee in my actions, knowing it
is thy power gives me strength to act.
سلام بر سعدي زمان
پاسخحذفنيايش زيبا و دلنشيني بود، گر چه سخنان تاگور همه به نوعي نيايش است.
چه با شكوه است فقط او را در يافتن و تسليم محض او بودن.
از ترجمه هاي شما يك دنيا سپاسگزارم كه آثار و نوشته هاي اين مرد بزرگ را انتخاب كرديد و ما را به باغ زيباي اشعار تاگور برديد.
حق يارو ياورتان باد.